octubre 18, 2021
Lengua castellana o española

Lengua castellana o española

Ver más

En inglés, Castilian Spanish puede significar la variedad del español peninsular que se habla en el norte y el centro de España, la forma estándar del español, o el español de España en general[1][2][3][4][5][6] En español, el término castellano se refiere a la lengua española en su conjunto, o al español antiguo medieval, predecesor del español moderno temprano.
El término castellano se utiliza en inglés para las variedades específicas de español que se hablan en el norte y el centro de España. Por lo general, se utiliza de forma más general para designar el español hablado en toda España en comparación con el español hablado en América Latina. En España, el español no es una lengua uniforme y existen diferentes variedades de español; además, hay otras lenguas oficiales y no oficiales en el país; el español es oficial en toda España.
Las variantes del español que se hablan en España y en sus antiguas colonias varían significativamente en la gramática y la pronunciación, así como en el uso de modismos. En los cursos de español como segunda lengua se suele utilizar el español mexicano en Estados Unidos y Canadá, mientras que en Europa se suele preferir el español europeo.

La lengua española en las américas

Para entender el porqué, hay que echar un vistazo a la evolución de la lengua española hasta su forma actual: Lo que conocemos como español es principalmente un derivado del latín, que llegó a la Península Ibérica (la península que incluye a España y Portugal) hace unos 2.000 años. En la península, el latín adoptó parte del vocabulario de las lenguas indígenas, convirtiéndose en latín vulgar. La variedad peninsular del latín se afianzó bastante y, con diversos cambios (incluida la adición de miles de palabras árabes), sobrevivió hasta bien entrado el segundo milenio antes de que se considerara una lengua independiente.
Por razones más políticas que lingüísticas, el dialecto del latín vulgar que era común en lo que hoy es el centro-norte de España, que incluye Castilla, se extendió por toda la región. En el siglo XIII, el rey Alfonso apoyó esfuerzos como la traducción de documentos históricos que ayudaron a que el dialecto, conocido como castellano, se convirtiera en el estándar para el uso educado de la lengua. También hizo de ese dialecto la lengua oficial de la administración pública.

Comentarios

En inglés, Castilian Spanish puede significar la variedad del español peninsular que se habla en el norte y el centro de España, la forma estándar del español, o el español de España en general[1][2][3][4][5][6] En español, el término castellano se refiere a la lengua española en su conjunto, o al español antiguo medieval, predecesor del español moderno temprano.
El término castellano se utiliza en inglés para las variedades específicas de español que se hablan en el norte y el centro de España. Por lo general, se utiliza de forma más general para designar el español hablado en toda España en comparación con el español hablado en América Latina. En España, el español no es una lengua uniforme y existen diferentes variedades de español; además, hay otras lenguas oficiales y no oficiales en el país; el español es oficial en toda España.
Las variantes del español que se hablan en España y en sus antiguas colonias varían significativamente en la gramática y la pronunciación, así como en el uso de modismos. En los cursos de español como segunda lengua se suele utilizar el español mexicano en Estados Unidos y Canadá, mientras que en Europa se suele preferir el español europeo.

El español de canarias

En una de mis conversaciones con un amigo mexicano que vivía en España, me decía que para un español la mejor manera de hacer quedar mal a un mexicano es preguntarle qué idioma habla. Cualquier mexicano respondería naturalmente: “español”; sin embargo, el español le corregiría diciendo que su respuesta es incorrecta, ya que en realidad habla castellano. Esta cuestión es algo controvertida en los países hispanohablantes, y para ciertos estudiantes de la lengua española, ya que hay muchos factores y hechos a tener en cuenta (que muchas veces sólo se deben a una mera confusión). En las siguientes líneas explicaré los respectivos usos de estos términos a través de un breve repaso histórico y geográfico de la lengua española.
Este mismo imperio de los Reyes Católicos fue el que logró el descubrimiento de América; por eso el castellano se habla en la mayoría de sus países. Ahora bien, en el contexto americano, el término más común y que mejor se entiende es “español”. En este continente no es necesario hacer la distinción porque el punto de referencia, en teoría, siempre será el mismo. Ningún país o comunidad de América o el Caribe tiene el euskera o el catalán como lengua materna o primaria.

Te pueden interesar

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad