noviembre 27, 2024

El corazon de las tinieblas joseph conrad

El corazon de las tinieblas joseph conrad

El corazón de las tinieblas (sparknotes)

El corazón de las tinieblas (1899) es una novela del novelista polaco-inglés Joseph Conrad que narra un viaje por el río Congo hasta el Estado Libre del Congo, en el corazón de África[1]. El corazón de las tinieblas cuenta la historia de Charles Marlow, un marinero que acepta un encargo de una compañía comercial belga como capitán de un transbordador para dirigir una expedición en África. La novela se considera una crítica a la dominación colonial europea en África, al tiempo que examina los temas de la dinámica del poder y la moralidad. Aunque Conrad no da el nombre del río, en el momento de la escritura el Estado Libre del Congo, donde se encuentra el gran y económicamente importante río Congo, era una colonia privada del rey belga Leopoldo II. Marlow recibe un texto de Kurtz, un comerciante de marfil que trabaja en una estación comercial en la parte alta del río, que se ha «vuelto nativo» y es el objeto de la expedición de Marlow. Marlow, personaje recurrente y alter ego del propio Conrad, describe ese diario como «una hermosa pieza de escritura» o «vibrante de elocuencia», entre otras cosas.

Análisis del corazón de las tinieblas pdf

La idea inicial de adaptar la novela de Conrad en una ópera surgió cuando O’Regan vio la versión Redux de 2001 de la película Apocalypse Now (basada a su vez en el libro de Conrad) de Francis Ford Coppola[3]. El trabajo comenzó en serio en 2002 y pasó por dos compañías de desarrollo (American Opera Projects y la iniciativa conjunta ROH2/Genesis Foundation OperaGenesis) antes de estrenarse en la Royal Opera House[4].
En cuanto a su planteamiento logístico, la ópera se diseñó desde el principio para que fuera «corta y pequeña», pero emocional y dramáticamente a gran escala. El escritor y locutor Tom Service ha descrito el planteamiento de los creadores como «un reflejo del poder desproporcionado del esbelto libro de Conrad». O’Regan ha declarado que la ópera adapta la novela desplazando el foco dramático hacia «la naturaleza de la narración» y la «preservación del secreto»[1][3][4].
El libreto de Tom Phillips utiliza únicamente textos de la novela y del Diario del Congo de Conrad[5]. La duración de la ópera es de 75 minutos y requiere una orquesta de 14 personas. Hay 12 papeles cantados, que pueden ser interpretados por tan sólo 8 cantantes (como se hizo en la producción del estreno)[1][4].

El colonialismo en el corazón de las tinieblas

El corazón de las tinieblas es una novela escrita por Joseph Conrad. Se considera una obra importante de la literatura inglesa y forma parte del canon occidental. La historia narra la vida de Charles Marlow, un inglés que acepta un encargo en el extranjero de una compañía comercial belga como capitán de un transbordador en África. El corazón de las tinieblas expone el mito que subyace a la colonización, al tiempo que explora los tres niveles de oscuridad que encuentra el protagonista, Marlow: la oscuridad del desierto del Congo, la oscuridad del trato cruel de los europeos a los nativos y la insondable oscuridad que hay dentro de cada ser humano para cometer actos atroces de maldad. Aunque Conrad no da el nombre del río, en el momento de la escritura el Estado Libre del Congo, donde se encuentra el gran e importante río Congo, era una colonia privada del rey belga Leopoldo II. Marlow es contratado para transportar marfil río abajo. Sin embargo, su misión más urgente es devolver a Kurtz, otro comerciante de marfil, a la civilización, en un encubrimiento. Kurtz tiene fama en toda la región. Esta historia simbólica es una historia dentro de una historia o marco narrativo. Sigue a Marlow mientras relata, desde el atardecer hasta la noche, a un grupo de hombres a bordo de un barco anclado en el estuario del Támesis, su aventura congoleña. El paso del tiempo y el oscurecimiento del cielo durante la narración ficticia dentro de la narración son paralelos a la atmósfera de la historia.

El corazón de las tinieblas (película)

Marlow narra varias de las obras más conocidas de Conrad, como las novelas Lord Jim (1900) y Chance (1913), así como la narración enmarcada en El corazón de las tinieblas (1899), y su relato corto «Juventud» (1898). En Lord Jim, Marlow narra pero tiene un papel en la historia, encontrando un lugar para que Jim viva, dos veces. Raymond Malbone considera que Marlow es el personaje principal de Lord Jim, ya que «el tema de la novela descansa en lo que la historia de Jim significa para Marlow más que en lo que le ocurre a Jim»[1].
Sin embargo, las historias no están contadas enteramente desde la perspectiva de Marlow. También hay un narrador omnisciente que presenta a Marlow y a algunos de los demás personajes. Una vez presentados, Marlow procede a contar la historia principal, creando un efecto de historia dentro de otra historia.
En El corazón de las tinieblas, el narrador omnisciente observa que «los relatos de los marineros tienen una simplicidad directa, cuyo significado se encuentra dentro de la cáscara de una nuez rota». Pero Marlow no era el típico y para él el significado de un episodio no estaba dentro como un grano, sino fuera, envolviendo el relato que lo sacaba a la luz sólo como un resplandor saca a la luz una bruma»[2].